為什么總覺得鏡子里的自己不如鏡頭下的自己美?
心理話
剛剛?cè)サ摹拔逡弧奔倨冢氡睾芏嗳硕汲鋈ヂ糜瘟恕?旅行的時(shí)候,免不了要拍照。 但當(dāng)我們興高采烈地看著合影時(shí),可能會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn),我們“顏值在線”的照片在照片中顯得十分別扭,甚至有些難看。
那么,為什么我們看到自己與照片不同? 為什么我們?cè)谌礴R中聽到自己的聲音通常比在照片中看起來更好? 我們真正的自衛(wèi)是什么?
人最奇怪的地方就是自己的臉
首先從成像原理來看,由于全身鏡服從光的反射原理,所以在清晰度上最接近于人眼中的成像。 據(jù)悉,由于人們習(xí)慣于照著穿衣鏡看,幾乎可以下意識(shí)地調(diào)整自己與穿衣鏡的角度和距離,從而使自己在穿衣鏡中的形象達(dá)到最佳狀態(tài)。成像效果。
不像拿全身鏡,一般的攝影是做不到這種微調(diào)的,尤其是集體照。 不言而喻,大宗師的身手和小白有著天壤之別。 此外,鏡頭、對(duì)焦系統(tǒng)、感光器、分辨率,甚至拍攝時(shí)的角度和光線,也會(huì)影響拍攝質(zhì)量。 一臺(tái)普通的單反相機(jī)一般有2000萬左右的像素,但是人眼的像素卻高達(dá)上億,以至于圖像的清晰度根本不在同一個(gè)數(shù)量級(jí)。 這些諸多誘因的結(jié)合使得照片更容易“失真”。
除了上述客觀誘因外,心理誘因也很容易促使照片“失真”。
在一項(xiàng)社會(huì)心理學(xué)實(shí)驗(yàn)中,研究人員給韓國佛羅里達(dá)學(xué)院密爾沃基中學(xué)的一群女中學(xué)生拍照,并將這些照片進(jìn)行鏡像。 上述的妹子們?cè)诳吹叫迗D后的照片和原圖一起看到后,都表示更喜歡鏡像照片。 不過看到這組照片后平面鏡成像原理實(shí)驗(yàn)報(bào)告,那些妹子的好同事們都覺得還是照片的真人版更好看。
為什么會(huì)出現(xiàn)這些差異?
在日常生活中,我們每天晚上洗臉的時(shí)候都會(huì)檢查自己的容貌。 “照穿衣鏡”是我們產(chǎn)生身體自我意識(shí)的重要方式,所以我們最習(xí)慣于照著穿衣鏡看自己。 眾所周知,根據(jù)平面鏡的成像原理,全身鏡中的影像是倒置的,所以我們?cè)谌礴R中看到的永遠(yuǎn)是左右臉顛倒的自己。 拍出來的照片,還有別人眼中的你,左右臉都??沒有調(diào)換過。
此外,由于我們?cè)谡掌锌吹降淖约盒蜗蠛臀覀兇竽X中最常看到的自己形象在圖像中是顛倒的,所以當(dāng)我們聽到自己的照片時(shí),我們會(huì)不由自主地對(duì)比腦海中的自己與照片中的自己。 這些差異在我們內(nèi)部造成了一種不和諧感,這就是為什么最初當(dāng)我們聽到自己的照片時(shí)平面鏡成像原理實(shí)驗(yàn)報(bào)告,我們會(huì)感到有些不舒服。 而這些感受,我們身邊的人是感受不到的,因?yàn)槲覀冊(cè)谡掌械男蜗蠛退麄兤綍r(shí)眼中的形象是一致的。
反復(fù)“曝光”才能長(zhǎng)久做愛
人們喜歡鏡子里的自己的主要原因是愛情是隨著時(shí)間的推移而發(fā)展的。 社會(huì)心理學(xué)的大量研究表明,反復(fù)接觸新奇的刺激(無論是無意義的輔音、漢字、音樂片段還是人臉)都能增加人們對(duì)它們的好感。 爆裂效果。
國內(nèi)研究人員已經(jīng)驗(yàn)證了這種效果。 實(shí)驗(yàn)中,先讓被試反復(fù)看隨機(jī)抽取的10位女性的照片,然后工作人員給他們10張男性的照片,將這20張照片放在一起,讓被試打分。 做一個(gè)分?jǐn)?shù)。 在此期間,研究人員記錄了受試者的腿部胸肌和腦電圖反應(yīng)。 結(jié)果發(fā)現(xiàn),當(dāng)被試者在看前 10 名男性的照片時(shí),腿部和胸肌的活動(dòng)度比后 10 名男性要低很多。 研究人員得出結(jié)論,受試者更喜歡之前比較熟悉的 10 位男性的照片。 研究表明,相較于不熟悉的面孔,我們更傾向于喜歡見過多次的面孔。 這不僅適用于陌生人的臉,也適用于我們自己的臉。
在進(jìn)化的過程中,“熟悉”對(duì)于個(gè)體的危險(xiǎn)來說是非常重要的。 由于“陌生”往往暗含著風(fēng)險(xiǎn),所以當(dāng)我們看到照片中倒掛著的陌生的自己時(shí),不免會(huì)有一絲陌生感。 但是,如果你經(jīng)常拍照,經(jīng)常看自己的照片,腦中不斷“曝光”自己的照片。 這樣,這些異樣的感覺就會(huì)逐漸消失,你甚至?xí)谡掌姓业綄儆谧约旱镊攘Α?span style="display:none">2YK物理好資源網(wǎng)(原物理ok網(wǎng))
人類更喜歡“移動(dòng)的面孔”而不是“凍結(jié)的面孔”
有時(shí)我們可能會(huì)對(duì)某人說,“你在現(xiàn)實(shí)生活中看起來比照片中更漂亮。” 聽眾可能會(huì)認(rèn)為這是奉承而不當(dāng)真,但這顯然是真的,因?yàn)槿藗兏矚g動(dòng)態(tài)圖像而不是動(dòng)態(tài)圖像。 靜態(tài)圖像。 這在心理學(xué)上叫做凍臉效應(yīng)。
日本加州理工學(xué)院的研究人員進(jìn)行的一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)也否認(rèn)了這種影響。 研究人員向受試者展示了 20 個(gè)雙人視頻(不同的人)和相應(yīng)的視頻截圖,然后讓受試者對(duì)同一個(gè)人在視頻和靜態(tài)圖片中的好看程度進(jìn)行評(píng)分。 結(jié)果顯示,被試普遍認(rèn)為視頻中的人比靜態(tài)視頻截圖好看。 科學(xué)家推測(cè),這是因?yàn)槿祟惿鷣砭涂梢酝ㄟ^三維動(dòng)態(tài)信息識(shí)別人臉,而識(shí)別二維靜止圖像需要明天的訓(xùn)練才能學(xué)習(xí),所以人們更喜歡動(dòng)態(tài)圖像,認(rèn)為真人比照片好看。 (作者為國家五級(jí)心理咨詢師)