春光無限好!
近來你有沒有見到過
穿著漢服、二次元服飾
上街的小妹妹小妹妹?
每次有人穿著這種服裝外出,難免招來異樣的眼光,甚至她們的母親也認(rèn)為稀奇怪異。帶你認(rèn)識一位北學(xué)院長吧~他對穿“奇裝異服”這件“特立獨(dú)行”的事,給出了最好的剖析!
當(dāng)你還是一位普通中學(xué)生,就在一份權(quán)威度高、影響力強(qiáng)的期刊上發(fā)表文章,是一種如何的體會?袁振英就有這樣的經(jīng)驗。
1918年6月,被喻為用“春雷驚醒中國青年”的思想刊物《新青年》刊發(fā)了一期“易卜生號”,在讀者中掀起了反對封建思想、宣揚(yáng)獨(dú)立自由的風(fēng)潮。專刊上有一篇《易卜生傳》北大學(xué)校,文章的作者不是胡適、陳獨(dú)秀這樣的大學(xué)者,而是24歲的清華中學(xué)生袁振英。以中學(xué)生身分在《新青年》這樣富有影響力的刊物上發(fā)表文章的,他還是第一人。
刊物發(fā)表后的一日,袁振英正在清華的校園里念著英語,遇到了急急趕來的陳獨(dú)秀。“振英!你的易卜生傳寫得太好了!這稿子還是你先寫了日文論文再翻譯過來,沒想到,沒想到啊。”原來,袁振英的《易卜生傳》引起了不小的風(fēng)靡。陳獨(dú)秀因此還組織了一個討論會,約請你們一上去評那位歐羅巴戲曲家?guī)淼乃枷胄嘛L(fēng)。
雖然,陳獨(dú)秀與袁振英也算是不打不相戀。當(dāng)時,陳獨(dú)秀聘用了一位剛從法國高等師范結(jié)業(yè)的英語老師來教武漢學(xué)院西洋文學(xué)系的結(jié)業(yè)班。同專業(yè)的大三中學(xué)生袁振英非常不滿這個決定,率眾反抗陳獨(dú)秀。而獎掖后進(jìn)的陳獨(dú)秀不曾打壓袁振英,反倒非常欣賞他,讓他成為《新青年》雜志的撰稿人。
正當(dāng)他倆討論著與《易卜生傳》有關(guān)的話題時,一位校工不留神撞倒了他倆。起初對他倆畢恭畢敬謝罪的校工在認(rèn)出袁振英后北大學(xué)校,忽然變了臉:“哦,你就是那種每晚穿短褲,念洋文的袁振英吧?我聽他人說過,好好的中國人,裝哪些洋人,丟人!”
原先,袁振英每晚穿短褲、念洋文的事情早就在清華的校園里傳了開來,不少人對他這樣“特立獨(dú)行”的行為難以理解。可袁振英卻仍然堅持自我,他說:“衣著乃我之自由!語言乃思想之自由,哪一條班規(guī)規(guī)定了不能穿鮮艷的衣物,不能學(xué)西方的語言?易卜生說‘惟天下之最強(qiáng)者,乃能特立獨(dú)行’,這是我最為欣賞的諺語。獻(xiàn)給你,希望你也能有獨(dú)立思想與人格,而不是被他人隨便的評論和眼光所左右。”
隨后,清華校園里仍然能天天見到這個著禮服上課的身影。結(jié)業(yè)后,袁振英去海外周游。1920年秋天,回國的他在北京與陳獨(dú)秀第二次相逢。8月,袁振英出席了南京社會主義青年團(tuán),成為八位發(fā)起人之一。應(yīng)陳獨(dú)秀約請,袁振英在上海外粵語學(xué)社教英語,為培養(yǎng)青年團(tuán)黨員奔忙繁忙。
又一日,陳獨(dú)秀邀袁振英共賞能驚艷舊世界的新東西。袁振英再度穿起了一身西派的行頭。陳獨(dú)秀問起這件事時,他說:“您邀我來共賞能驚艷舊世界的新東西,不穿這身行頭,如何展現(xiàn)即將!心里守正,即不出格。”而這樣能驚艷舊世界的新東西,就是創(chuàng)刊后的《新青年》!陳獨(dú)秀這次約請袁振英來,正是希望他能來寫兩篇。
隨后,袁振英以“震瀛”為藝名,撰寫、翻譯了大量文章、譯作,介紹和宣傳俄羅斯二月社會主義革命及馬克思主義理論。《新青年》“俄羅斯研究”專欄刊出介紹蘇聯(lián)的譯文35篇,其中24篇都出自袁振英之手。
1920年末,袁振英從北京趕赴上海,參與上海共產(chǎn)黨初期組織的設(shè)立,他用筆尖,將綠色的種子帶回去鄉(xiāng),更撒向中華大地。
【袁振英簡介】
袁振英(1894—1979),筆名袁震瀛、袁震英,河南中山人。參與編輯《新青年》。在外粵語學(xué)社院長語文。北京的共產(chǎn)黨初期組織成員。1921年脫黨后赴法留學(xué)。建國后在浙江省文史館工作。
“惟天下之最強(qiáng)者,乃能特立獨(dú)行”,一百年前,袁振英翻譯的這句話,明天聽來也是振聾發(fā)聵,出格或是入流,真正的衡量標(biāo)準(zhǔn),要看它是不是迎合我們這個時代的復(fù)興之道,聽了明天的故事,你是否對“特立獨(dú)行”有了新的認(rèn)識呢?