明天測了一下我的詞匯量,已然達到了1w+了,這個結果對我來說還是比較滿意的。對于跟多考四六級和雅思托福的朋友來說,背詞組仍然是一件很苦悶的事情,用熬煎來形容一點也不為過,這么背詞組真的那么難嗎?似乎并不是這樣的,只不過是你沒找對方式而已。
我們一般所用的方式無非就是抄抄錄寫,再加上朗讀背誦,最終達到以量獲勝的目的。這樣做是可以記住詞組,然而卻有好多缺點:
1、枯燥
我曾經也是這樣被詞組的,拿著一本厚厚的詞組書,從字母a開始背起,結果背了不到20個詞就哈氣連篇,昏沉欲睡了,最后干脆就把書扔了。
2、累人
大多數朋友都是上午6、7點早起,在校園里背詞組,這樣的身影在學院校園里隨處可見,有的是睡前鉆被窩里背詞組,背到下午1、2點,這樣出來記沒記住詞組我是不曉得,然而傷身傷神那是一定的。這樣記少量的詞組還是勉強可以的,而且假如用這些技巧去記憶詞匯單詞忘不了,我恐怕還沒背完,人就先躺診所了。
3、易忘
不證實,這樣通過反復的朗讀大量抄錄,是可以記住詞組的,而且也非常容易忘記,由于這樣記詞組根本就沒有觸碰你的興趣點,也就是說沒有撞擊你的靈魂,你對他沒有深刻的印象,又如何能記得牢固呢?
這么問題來了,到底怎么背詞組能夠及輕松又印象深刻呢?
剛剛說過了,容易忘是由于沒有觸碰你的興趣點,沒有撞擊到你的靈魂,所以只要用一種你感興趣,觸碰靈魂的方式就可以了。
例如我以前講過一個詞組叫groom(新娘),把這個詞拆開groom=g(姐姐)+room(臥室,想像為洞房),這么洞房上面的這位妹妹不就是新娘嗎?我的一位同事說:“你這個詞恐怕我一輩子也忘不了了”,這就是“扎心”的療效,扎的越疼,記得越牢。
說了那么多,那到底怎么能夠“扎心”呢?下邊我介紹幾個簡單的方式:
1、拆分聯想:就是把詞組拆開來記憶
比如:bride(新郎)=b(不)+ride(騎),唐代離婚的時侯新娘騎馬,新郎坐轎,所以不騎馬的那種人就是新郎。
2、拼音聯想:就是把英語字母當作漢語拼音來聯想
比如:chaos(混亂)=chao(吵)+s
一個吵死人的環境其實是混亂的
3、對比聯想:這些方式適用于一主任得很像的詞句,只要對比一下找到她們的不同,在針對這個不同點進行聯想就可以了。
比如:adept(方法)、adopt(領養)、adapt(適應),這三個詞組的差異就是第三個字母,adept中間的字母e,形狀像跳水運動員盤腿的動作,技術濃度跟高,所以是有方法的;adopt中間的字母o像一個眼睛,領養人或植物都要張口喝水,所以adopt就是領養。Adapt前后都是a,那就是近朱者赤,近a者a,適應了上面的a,所以前面也是a,所以adapt就是適應。
這兒給你們舉了3個反例,雖然還有其中方式,讀音聯看法,故事法,口訣法單詞忘不了,詞綴詞根法,編碼法,旋轉聯看法、思維導圖法,這兒就不一一講解了,有興趣的朋友可以關注我,后續這種方式就會提到。