與蘋果的聯(lián)系源遠流長。 蘋果的象征意義至少可以說是多種多樣的。 它與豐收、生育、青春、羅馬女神波莫娜(與果園和豐收有關(guān))、愛情、好運和不朽wangshengjie萬圣節(jié)是哪天,以及圣經(jīng)中的禁果、誘惑、誘惑和罪惡有關(guān)。 有關(guān)的。 現(xiàn)在是蘋果收獲的季節(jié),所以節(jié)日上有蘋果糖、太妃糖蘋果和蘋果酒等美食。 至于太妃糖蘋果的出現(xiàn),人們說是機緣巧合。 1908 年,新澤西州的糖果商威廉·科爾布 ( Kolb) 將一些蘋果浸泡在糖溶液中,試驗一種新型的紅肉桂糖。 他將蘋果展示在櫥窗中,客戶的需求立即顯現(xiàn)。 然而,由于之前暗示的袖劍,萬圣節(jié)蘋果的形象逐漸褪色,但它仍然是這個季節(jié)的有力象征。
以下是一些說明這個季節(jié)的歡樂的引言。 2005年利物浦當(dāng)?shù)貓蠹埖囊痪湓挸錆M了幼稚:[] party with a array of - 。 三件套南瓜雕刻套裝將使它們更容易雕刻)。 1959 年的另一段與蘋果相關(guān)的引述解釋了英國不同地區(qū)對萬圣節(jié)的昵稱:
大學(xué)校園現(xiàn)在非常擔(dān)心對這種越軌行為的限制,尤其是古怪的萬圣節(jié)服裝和化妝的潛在種族主義本質(zhì)。 2015年,耶魯大學(xué)跨文化事務(wù)委員會發(fā)出一封電子郵件,呼吁禁止可能冒犯少數(shù)族裔學(xué)生的“對文化不敏感”的服裝,這引起了耶魯大學(xué)西利曼學(xué)院副院長、心理學(xué)講師埃里卡的不滿。 反應(yīng)強烈。 她說:“不再有任何空間讓孩子或年輕人……做出不恰當(dāng)?shù)?、挑釁性的或冒犯性的事情?……美國大學(xué)不僅僅關(guān)乎成熟的行為,甚至倒退甚至超越的經(jīng)歷也曾經(jīng)是安全的?!笨臻g;越來越多的人看到它們已成為譴責(zé)和禁止的場所。” 一些耶魯大學(xué)的學(xué)生發(fā)起了一場反對她的丈夫、西利曼學(xué)院院長的運動,認為一些學(xué)生穿著的挑釁性服裝是耶魯大學(xué)“排斥歷史”的癥狀。
在這股狂熱中,我們敏銳地意識到萬圣節(jié)的意義。 英國《衛(wèi)報》2015年的一篇社論稱,“在英國,萬圣節(jié)是一個完全具有欺騙性的節(jié)日……沒有人出于神學(xué)原因而盛裝打扮,也沒有人等待門鈴響起。 “想想死人吧?!?然而那些指責(zé)它的人也“成為樂趣的一部分。他們穿上令人毛骨悚然的恐怖服裝?!?即使我們不同意本文中的語言,它也反映了這個節(jié)日的傳統(tǒng)之一,即使用了一定數(shù)量的反萬圣節(jié)言論。 萬圣節(jié)感覺就像一個沖突區(qū),充滿了激烈的政治爭論和過度的情緒。
但大多數(shù)人對它的起源只是模糊地了解。 歷史學(xué)家羅納德·赫頓在討論該節(jié)日的典型觀點時,引用了英國異教聯(lián)盟手冊中的一段描述。 該小冊子的作者聲稱,對于凱爾特人來說,“在寒冷和貧瘠的冬天即將到來之際”,萬圣節(jié)標志著又一年的開始,是“這個世界和另一個世界的時刻”。 人與人之間的大門打開的時刻”;這是“與死者的靈魂交流的時刻,他們像狂野的秋風(fēng)一樣wangshengjie萬圣節(jié)是哪天,自由地在大地上漫游”。還值得注意的是,作者認為萬圣節(jié)慶祝活動幫助孩子們“適應(yīng)看不見的、有時令人恐懼的夢想世界:一個成人和孩子都可以接觸到神話和想象時刻的地方”,并且應(yīng)該是“一段美好時光”。
這個說法值得進一步討論。 11月1日是中世紀凱爾特人慶祝薩溫節(jié)的日子。 《牛津英語詞典》對該詞的引用暗示這是一個豐收的節(jié)日,而且還有向海神獻酒和獻祭的“習(xí)俗”。 但這些都是現(xiàn)代的解釋(最早的可以追溯到 1888 年),而事實是我們并不知道中世紀的慶祝活動到底是什么。 羅納德·赫頓回顧了各種現(xiàn)代記載,解釋說“沒有證據(jù)表明它與死者有關(guān),并且它開啟了新的一年,但可以肯定的是,當(dāng)時的超自然力量受到了特別的守護和平息”,他補充道“當(dāng)它被強加為基督教節(jié)日并成為主要的亡靈節(jié)之一時”,它在大眾想象中的重要性得到了鞏固。
這個基督教節(jié)日有好幾個名字,包括“All-”和“All-”。 萬圣節(jié)包括萬圣節(jié)、萬圣節(jié)和萬靈節(jié)。 它在宗教歷法中的地位是由教皇格列高利三世在公元八世紀確立的,在接下來的一個世紀,格列高利四世和神圣羅馬皇帝路易的虔誠加強了它的地位。 成為法定圣日。
傳統(tǒng)上,除夕夜(10 月 31 日)是守夜、祈禱和為接下來的節(jié)日做準備的時間。 All' Day(11月1日)是紀念圣人的時間,特別是那些沒有獨立節(jié)日的人; 在《牛津英語詞典》的解釋材料中,它被稱為“莊嚴”和“莊嚴表達”的場合。 萬靈節(jié)(11月2日),生者為所有逝者的靈魂祈禱,這是一件好事。 圣徒節(jié)和圣靈節(jié)之間不再有明顯的區(qū)別,特別是在英國圣公會內(nèi)部,兩者的相關(guān)傳統(tǒng)已經(jīng)融合。
萬靈節(jié)有一個歷史悠久的傳統(tǒng),那就是“”,《牛津英語詞典》將其定義為“四處走動尋求食物捐贈等的行為、做法或儀式”; 隨后的引文在英國斯塔福德郡提到了這一點。 德克薩斯州和柴郡的一些例子。 在其他地方,有提到“靈魂蛋糕”,“蘭開夏郡的一些富人在萬靈節(jié)送給窮人的某種燕麥蛋糕”,而另一句話則指出“在萬靈節(jié)”周日,這里有一個習(xí)俗,就是打開靈堂,點燃火把,用鮮花裝扮它?!?span style="display:none">NYp物理好資源網(wǎng)(原物理ok網(wǎng))
比這些具體習(xí)俗更持久的是10月31日人們的警惕和警示情緒。 在這一天,基督教守夜的基調(diào)并沒有完全脫離這個節(jié)日的異教儀式的基調(diào),所有的慶?;顒佣紡浡环N狂熱的憂慮感,無論是基督教的還是非基督教的。 它超凡脫俗和空靈的感覺使其成為占卜的好時機。 《牛津英語詞典》引文的摘錄描述了 17 世紀末萬圣節(jié)的一種迷信做法:“一些年輕女性……在萬圣節(jié)睡覺前不會與任何人說話……并且……在夢中,她們會看到他們未來的丈夫?!?span style="display:none">NYp物理好資源網(wǎng)(原物理ok網(wǎng))
與此相關(guān)的是,人們相信生與死之間的面紗在十月的最后一個晚上會變得更薄。 一些參加慶?;顒拥娜诉M行了奇怪的偽裝——為了躲避超自然力量,要么是模仿它,要么是避免被它認出來。 自 16 世紀以來,這被稱為(迷彩)。
化裝舞會的反常精神很容易變成惡作劇或破壞行為,因為偽裝的狂歡者很難識別。 化裝舞會常常在晚上無恥地進行,用燈籠照亮他們幽靈般的服裝,而曾經(jīng)首選的燈籠是用蘿卜制成的。 《牛津英語詞典》中首次提及“蘿卜燈”可追溯至 1844 年,而“鬼燈”(用蘿卜制成的鬼燈或幽靈燈)則可追溯至 1863 年。但為此用途使用蘿卜的歷史似乎更為悠久,最早可追溯到 1838 年。引文詳細描述了蘿卜燈的制作過程,這種描述感覺像是傳統(tǒng)的縮影,而不是新穎的創(chuàng)作。
《牛津英語詞典》中教皇條目下的一段引述解釋道,“斯特魯姆斯的孩子們在萬圣節(jié)提著胡蘿卜燈籠四處走動時,高喊著“為教皇換一分錢”作為乞討口號。 ”。引用1865年“夜”(邪靈之夜,原為4月30日,現(xiàn)在的10月30日或11月4日)一詞更能體現(xiàn)這個節(jié)日不羈的印象:三十年前,男孩們經(jīng)常會在這個夜晚破壞財物,相信法律會允許這樣做。令人高興的是,這種做法在韋克菲爾德已經(jīng)結(jié)束,是時候忘記過去了。
傳統(tǒng)上,(萬圣節(jié))并不是唯一引起騷亂和胡言亂語的節(jié)日,但它是其他節(jié)日在現(xiàn)代的衰落或減少——總體上節(jié)日模糊性的癥狀,以及特定節(jié)日的傳統(tǒng)和傳說的衰落——這讓所有的圣夜都脫穎而出。 圣誕節(jié)現(xiàn)在已成為人們關(guān)注的一年一度的儀式。 維多利亞時代的人們將圣誕節(jié)塑造成一個充滿情感的家庭活動,而不是一個社區(qū)活動。 在此過程中,慈善、宴會和歡樂的傳統(tǒng)被簡化為喧鬧的狂歡節(jié),而現(xiàn)代圣誕節(jié)的禮貌事務(wù)、偏執(zhí)和高雅的裝飾(卡片、餅干和精心裝飾的圣誕樹)似乎是對公開的譴責(zé)。 ,滑稽又聳人聽聞的萬圣節(jié)病態(tài)形象。
至于萬圣節(jié)在美國的流行,可以追溯到19世紀愛爾蘭大規(guī)模移民,特別是1840年代愛爾蘭大饑荒期間。 《牛津英語詞典》引用了加州報紙上的一篇文章,聲稱凱爾特人的影響更為廣泛:“在 19 世紀末,萬圣節(jié)之夜惡作劇的傳統(tǒng)來自于來自美國、愛爾蘭、威爾士和蘇格蘭的移民。” 但具體來說,影響最廣泛的是愛爾蘭傳統(tǒng)。 在他們無法維持的地方,他們適應(yīng)變化;在他們無法維持的地方,他們就適應(yīng)變化。 例如,由于美國蘿卜產(chǎn)量不足,南瓜就取代了它們。
不斷壯大的墨西哥裔美國人社區(qū)及其對墨西哥節(jié)日 (Díade) 的慶?;顒蛹觿×嗣绹f圣節(jié)慶?;顒拥默F(xiàn)代熱潮。 這個節(jié)日及其意象(尤其是所謂的糖頭骨或粘土頭骨)的更廣泛包容性引發(fā)了關(guān)于文化挪用的爭論。 它還將僵尸電影類型的復(fù)興與對推銷“活死人”產(chǎn)品的盲目癡迷結(jié)合起來,創(chuàng)造了一種令超市、酒類生產(chǎn)商和服裝供應(yīng)商高興的消費熱潮。 他們對保護和加強當(dāng)前對萬圣節(jié)的崇拜非常感興趣,這個節(jié)日今天似乎是商業(yè)、諷刺、黑暗創(chuàng)造力、道德炫耀、文化敏感性、青少年狂歡和真正令人毛骨悚然的致命碰撞。