大家好,樂(lè)樂(lè)在這里為您解答以下問(wèn)題。 嘔心瀝血的文言文的譯文、原文和注釋。 很多朋友對(duì)苦心的文言文仍然不了解。 現(xiàn)在我們就來(lái)看看吧!
1. 原文
李賀的名字叫昌吉,取自鄭皇后。 七歲就能寫詩(shī)。 韓愈和皇甫歆一聽,并不相信。 他們拜訪了他的家并請(qǐng)他寫詩(shī)。 他經(jīng)常寫詩(shī),就好像它們是簡(jiǎn)單的作品一樣。 他眼里念叨著“郭高軒”。 他們很震驚。 他一定很有名。 他身材瘦削,眉毛濃密,手指爪長(zhǎng),寫字很快。 每當(dāng)太陽(yáng)升起的時(shí)候,他騎著一匹弱馬,從小就嘲笑他的奴隸,背著一袋古老的秘訣,遇到收獲時(shí)就把書扔進(jìn)包里。 先定一個(gè)標(biāo)題,然后在開始之前寫一首詩(shī),就像參與課程的人一樣。 晚上回來(lái)就夠了。 如果不這樣醉酒哀悼,那就不太經(jīng)濟(jì)了。 母親讓丫鬟往袋子里看,看到一大堆字,生氣地說(shuō):“我兒子要吐心了,卻是耳朵。”
2. 翻譯
李賀,字昌吉,鄭王后裔。 他七歲就能寫文章。 韓愈和皇甫歆聽說(shuō)后,一開始并不相信。 經(jīng)過(guò)他家時(shí),他們請(qǐng)李賀寫一首詩(shī)。 李賀拿起筆,仿佛已經(jīng)有了構(gòu)想。 雖好,卻取名為“高玄果”,二人大吃一驚,李賀也因此名聲大噪。 他身材瘦削,眉頭相連嘔心瀝血文言文,手指很長(zhǎng),寫詩(shī)寫得很快。 每天早晨太陽(yáng)剛升起的時(shí)候,他騎著一匹瘦馬,帶著一個(gè)小書童嘔心瀝血文言文,背著一個(gè)破爛的宣傳冊(cè)袋。 遇到有感情的詩(shī),他就寫下來(lái),放進(jìn)畫冊(cè)袋里。 不存在像其他人那樣牽強(qiáng)地墨守成規(guī),先定題后寫詩(shī)。 晚上回來(lái),我會(huì)把它寫成一首詩(shī)。 要不是喝醉的時(shí)候,或者喪的日子里,他都這樣,每天去看望母親,他都懶得跟她打招呼。 母親讓丫鬟接過(guò)錦袋,取出里面的草稿。 她見寫了很多草稿,心疼地說(shuō):“這兒子得把心吐出來(lái)才罷休!”。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)您有所幫助。